parkebi/darkebi
parjir+kebise/dar+kebise
+ my unaccountable love for things that are connected somehow.
OK. I'll pledge a life debt this fall and need some words. English was easy:
My head and arm are yours to command
My deeds are yours to decree and decide
If my life or death can serve you, they will,
For my debt to you cannot be repaid.
Oi, don't laugh. I know I have a poetic problem.
Now Mando. Not so easy becasue missing words. (What's new...)
Gar ke'gyceri ner mirsh bal irud (You caommand my head and arm)
Gar gaanade ner nari (You chose my actions)
Meh ner oyay ra kyr'am vencuyni gar, ke'vabi (If my life or death serve you, done)
Jorcu ner entye draar like mashukir (Becasue my debt can neve be dispersed)
Words made up:
ke'gycerir - to command, from the noun ke'gyce
oyay - life
But waht bothers me most is that I can't come up with a nice, snappy way to translate the 'I will' or 'they will'. Help?
A more poetic end version would also be nice. Becasue of my poetic problem...

I am the very model of a modern Mandalorian...
Ve'vut sur'haaise darasuum!