Ner tuur-de-tuur miite
Ner tuur-de-tuur miite
Nu'ni borari ibi'tuur. Ibic cuy jate. Ni cuyi haryc.
Haryc... haryc... Ni copaani cuyir haryc b'aalyc! A'jii shi cuyi haryc.
Jii ni enteyo tsikador skraan par ner ad'e bal cinarin.
Ret'urcye mhi!
Haryc... haryc... Ni copaani cuyir haryc b'aalyc! A'jii shi cuyi haryc.
Jii ni enteyo tsikador skraan par ner ad'e bal cinarin.
Ret'urcye mhi!
- Vlet Hansen
- Verd
- Posts: 692
- Joined: 15 Sep 2012 14:49
- Location: Trans-Hydian borderlands
- Contact:
Re: Ner tuur-de-tuur miite
Shab, meh'shi ni lise pirur ib'ca! Trikar'la, ni ke'borar nakar'tuur...
Ret'pirimmu "entey," nu"enteyo"?
Ret'pirimmu "entey," nu"enteyo"?
Shi adate kotep luubid...
Re: Ner tuur-de-tuur miite
Entey? Enteyo? Narirla'miit urakto! Ni ven kebbu hibirar.Vlet Hansen wrote:Shab, meh'shi ni lise pirur ib'ca! Trikar'la, ni ke'borar nakar'tuur...
Ret'pirimmu "entey," nu"enteyo"?
Ibi'tuur ni ke'cinari bal ke'bora. A'shi copaani vaabir beroya bal hibirar Mando'a.
---
Ori'haat kyr'yc ca cin vhetin ru olaro. Tion ibi'tuur vutyc ?
- Vlet Hansen
- Verd
- Posts: 692
- Joined: 15 Sep 2012 14:49
- Location: Trans-Hydian borderlands
- Contact:
Re: Ner tuur-de-tuur miite
Eh, ner'jahaal nu'jate ib'tuur. Balyc, ner vaar haa'vod cuy di'kutla. Nu'jatne.
Shi adate kotep luubid...
Re: Ner tuur-de-tuur miite
Ni or'parguu ner bora. Naysol dikut'la shabuire. Nu'Aruetiise suvari aliit. Aruetiise cuyi aruetyc. Nu cuyi Mandokar.
A' ni guuro 'caf'! Bal ni kar'tayli darasuum ner ad'e.
A' ni guuro 'caf'! Bal ni kar'tayli darasuum ner ad'e.
- Vlet Hansen
- Verd
- Posts: 692
- Joined: 15 Sep 2012 14:49
- Location: Trans-Hydian borderlands
- Contact:
Re: Ner tuur-de-tuur miite
Ni kar'tayl ibac aalar, vod. Ner bora yaihi'l b'shabuire.
Shi adate kotep luubid...
Re: Ner tuur-de-tuur miite
Ibi'tuur nu'ni borari. Oya! Tion ven hibira Mando'a? Tion ven nari geroya? Tion ven nuhoyi? Tion ven cinari? AN'KEBISE?!?
- Vlet Hansen
- Verd
- Posts: 692
- Joined: 15 Sep 2012 14:49
- Location: Trans-Hydian borderlands
- Contact:
Re: Ner tuur-de-tuur miite
Ner Solyc Ruus'alor (Arasuum hiibir kaysh) ru'kegyce mhi olaror ori'vaar.
Shi adate kotep luubid...
Re: Ner tuur-de-tuur miite
Ibi'tuur dar'ca'nara. Ni ven miit'gaana nakar'tuur. N'eparavu takisit.
- Vlet Hansen
- Verd
- Posts: 692
- Joined: 15 Sep 2012 14:49
- Location: Trans-Hydian borderlands
- Contact:
Re: Ner tuur-de-tuur miite
Vor'e, ner vod.Vlet Hansen wrote:Bic naas, vod. Bic cuy meh bic cuy.
Kyr'yc ca haryc 'b'aalyc shabuir ru'jurkad ni o'r bora. cuyi Mando'ad ru'gaa'tayli. ni ru'cuyi udesla. Oya Manda darasuum! (bakyc, v'ore, PD!)
Re: Ner tuur-de-tuur miite
Ibic bora... ni copaani ba'slan shev'la!
- Vlet Hansen
- Verd
- Posts: 692
- Joined: 15 Sep 2012 14:49
- Location: Trans-Hydian borderlands
- Contact:
Re: Ner tuur-de-tuur miite
'Lek, ni suvari te takisit. 'Lek, ni suvari gar copaan dirycir ni. 'Lek, ni suvari gar ru haaranov miit'la cheka'n.
Ni cuyi ori'kaden.
Ni ru dinui ner jatne. Ni ru dinui ner kar'tayl. Ni ru dinui ner ori'kar'ta. Ni ru cuy'rejorhaa' ner jatne cuy be'hut'uun miite.
Ni cuyi ori'kaden.
Ni cuyi Mando'ad. Be'verd kar'ta cuy'oyacyan o'r ni. Nu'ni cuyi dikut.
Ni cuyi ori'kaden.
Ke emuur gar uvet.
Ni cuyi ori'kaden.
Ni ru dinui ner jatne. Ni ru dinui ner kar'tayl. Ni ru dinui ner ori'kar'ta. Ni ru cuy'rejorhaa' ner jatne cuy be'hut'uun miite.
Ni cuyi ori'kaden.
Ni cuyi Mando'ad. Be'verd kar'ta cuy'oyacyan o'r ni. Nu'ni cuyi dikut.
Ni cuyi ori'kaden.
Ke emuur gar uvet.
Re: Ner tuur-de-tuur miite
Ni cuyi tracyn. Ni cuyi atin.
Ner kovid cuy muun'la, a'ner kar'ta cuy haat.
Ni ru nari kadala ner vode, a'ni baati ner vode darasuum.
Akaani ti ner vode; kar'tayli ner vode.
Dral kaden; dral kar'taylir.
Ori'haat, ni cuy Mando'ad bal'ban.
Ner kovid cuy muun'la, a'ner kar'ta cuy haat.
Ni ru nari kadala ner vode, a'ni baati ner vode darasuum.
Akaani ti ner vode; kar'tayli ner vode.
Dral kaden; dral kar'taylir.
Ori'haat, ni cuy Mando'ad bal'ban.
- Vlet Hansen
- Verd
- Posts: 692
- Joined: 15 Sep 2012 14:49
- Location: Trans-Hydian borderlands
- Contact:
Re: Ner tuur-de-tuur miite
Ni ru hiibi ner ad'ike1 bah edee'baar'ur2 ibi'tuur. Pirur gal shal edeejahaal'yaim'ika3 cuy dush. Projorcu4, ni ru kov'hibira5 Mando'a bid'narit6.
Translation Help and Notes (Don't read this if you want to try and puzzle it out by yourself first!):
1. I believe that in the KT Rep'Comm novels I read a colloquial usage of ade and ika said, "ad'ike" (plural of "ad'ika). The meaning, of course, being something akin to, 'dear little children'.
2. edee'baar'ur : edee is teeth, baar'ur is medic; therefore, I made a new compound word - edee'baar'ur - to mean 'dentist' (teeth + medic).
3. edeejahaal'yaim'ika : edee is teeth, jahaal is health, yaim is home; this is three new compound words: the first compound is jahaal'yaim to mean 'hospital' (health + home), the second is jahaal'yaim'ika to mean 'clinic' or other smaller medical office (health + home + little), and the third is edeejahaal'yaim'ika to mean 'dental clinic' or 'dentist's office' (teeth + health + home + little).
4. projorcu : projor is next, jorcu is because; I made this compound to serve the meaning 'therefore' or 'thus' or 'so' (next + because).
5. kov'hibira : kovid/kov' is head, hibirar is to learn; this compound was meant to emphasize learning something academic in nature, that is, 'to study' (head + learn).
6. bid'narit : bid is so (as in to a degree; e.g., so big, so sharp, so heavy), naritir; this compound is a little more esoteric in its formulation, but the idea is that something is to such a degree that something else was inserted in its place, or 'instead' (so (much so) + inserted, placed).
I am fairly certain 1 was used by KT herself. 2, 3, 4, and 5 seem fairly consistent and nearly self-explanatory. 6 is the only Evaar'oya Mando'a (New Living Mando'a) word that I'm not sure I am entirely happy with. That one may come under personal revision later if I think of something better. At the time I was writing this out on paper, I was sitting in a child's wooden chair at a table about a foot-and-a-half off the floor trying alternate between entertaining one of my kids while the other was getting work done.
Aside from that, I have made use of the Mando'a beten ( ' ) mark to try and show where 'natural' pauses should occur to facilitate the easy pronunciation of words. The word that went the most alterations in this regard was jahaal'yaim for hospital. The entymological meaning seemed clear, but when I first wrote it as "jahaalyaim", making a clear pronunciation of the middle between the '-all' and the 'yai-' was a little muddled. By adding the beten pause, pronunciation became more clear, and the word as a whole became easier to say.
Translation Help and Notes (Don't read this if you want to try and puzzle it out by yourself first!):
1. I believe that in the KT Rep'Comm novels I read a colloquial usage of ade and ika said, "ad'ike" (plural of "ad'ika). The meaning, of course, being something akin to, 'dear little children'.
2. edee'baar'ur : edee is teeth, baar'ur is medic; therefore, I made a new compound word - edee'baar'ur - to mean 'dentist' (teeth + medic).
3. edeejahaal'yaim'ika : edee is teeth, jahaal is health, yaim is home; this is three new compound words: the first compound is jahaal'yaim to mean 'hospital' (health + home), the second is jahaal'yaim'ika to mean 'clinic' or other smaller medical office (health + home + little), and the third is edeejahaal'yaim'ika to mean 'dental clinic' or 'dentist's office' (teeth + health + home + little).
4. projorcu : projor is next, jorcu is because; I made this compound to serve the meaning 'therefore' or 'thus' or 'so' (next + because).
5. kov'hibira : kovid/kov' is head, hibirar is to learn; this compound was meant to emphasize learning something academic in nature, that is, 'to study' (head + learn).
6. bid'narit : bid is so (as in to a degree; e.g., so big, so sharp, so heavy), naritir; this compound is a little more esoteric in its formulation, but the idea is that something is to such a degree that something else was inserted in its place, or 'instead' (so (much so) + inserted, placed).
I am fairly certain 1 was used by KT herself. 2, 3, 4, and 5 seem fairly consistent and nearly self-explanatory. 6 is the only Evaar'oya Mando'a (New Living Mando'a) word that I'm not sure I am entirely happy with. That one may come under personal revision later if I think of something better. At the time I was writing this out on paper, I was sitting in a child's wooden chair at a table about a foot-and-a-half off the floor trying alternate between entertaining one of my kids while the other was getting work done.
Aside from that, I have made use of the Mando'a beten ( ' ) mark to try and show where 'natural' pauses should occur to facilitate the easy pronunciation of words. The word that went the most alterations in this regard was jahaal'yaim for hospital. The entymological meaning seemed clear, but when I first wrote it as "jahaalyaim", making a clear pronunciation of the middle between the '-all' and the 'yai-' was a little muddled. By adding the beten pause, pronunciation became more clear, and the word as a whole became easier to say.
Last edited by Raeth on 16 Jan 2014 23:07, edited 2 times in total.
- Vlet Hansen
- Verd
- Posts: 692
- Joined: 15 Sep 2012 14:49
- Location: Trans-Hydian borderlands
- Contact:
Re: Ner tuur-de-tuur miite
[Not sure what the "run" in the first sentence means here, maybe you fatfingered "ru"? On "adi'ke", yes, KT used that. It's proper. For bid'narit, the closest comparison I can get is "o'r taap b'ashi", so I guess you're more fluid than anything I have...]
Shi adate kotep luubid...
Re: Ner tuur-de-tuur miite
'Lek, ast'ehutla gaan'kale (gaan = hand; kal = blade; hand + blade = finger?).Vlet Hansen wrote:[Not sure what the "run" in the first sentence means here, maybe you fatfingered "ru"? On "adi'ke", yes, KT used that. It's proper. For bid'narit, the closest comparison I can get is "o'r taap b'ashi", so I guess you're more fluid than anything I have...]
- Vlet Hansen
- Verd
- Posts: 692
- Joined: 15 Sep 2012 14:49
- Location: Trans-Hydian borderlands
- Contact:
Re: Ner tuur-de-tuur miite
Gaan'kal... ra gaan'ika? Sa "me'suum" bal "me'suum'ika"?
Shi adate kotep luubid...